• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Dancing Priest

Author and Novelist Glynn Young

  • HOME
  • BLOG
  • BOOKS
    • Brookhaven
    • Dancing Prince
    • Dancing Prophet
    • Dancing Priest
    • A Light Shining
    • Dancing King
    • Poetry at Work
  • ABOUT
  • CONTACT

Dancing Priest

“Dancing King:” A narrative orphan becomes a favorite child

December 4, 2017 By Glynn Young 1 Comment

Dancing King Victoria Memorial

I’ve been writing a fiction series. Two books have been published, and publication of the thid, Dancing King, is imminent. The fourth has been sitting in manuscript form, some 70,000 words, for quite some time. There was too big of a story gap between No. 2 and No. 4, so I couldn’t simply skip the third manuscript and cover it with some narrative filler or explanation in the fourth. The gap demanded a complete novel.

Ideas weren’t the problem; my brain was seething with them. Neither were plot developments, new characters, and new conflicts. Perhaps I had too many possibilities.

The problem was how to tie it all together.

I tried several approaches, and not one worked, or worked well. The more I floundered with manuscript No. 3, the louder the No. 4 manuscript became, like a siren song enticing me into its pages.

I was getting nowhere. It wasn’t writer’s block as much as it was narrative frustration. I’d stare at the computer screen, try writing some words, and sometimes write more than 1,000 words before I’d throw up my hands in disgust. This isn’t working, I thought. Over and over again.

Dancing KingI knew what my frustration was – that fourth manuscript. It would be so easy, with it just sitting there and waiting, for me to turn my back on No. 3. But a voice inside my head told me that would be a mistake, because I would be spending an enormous amount of effort combining No. 3 into No. 4, or fixing No. 4 to account for No. 3. Too much would have to be explained. No. 4 made sense only because there was No. 3.

Then I went for a long walk. It was a cold, sunny day in early spring. I left my house and walked my usual twice-a-week walk of about three miles. Somewhere in that first mile, I heard one of the characters speak, and his heart was almost breaking.

At the very beginning of the story, this character is watching the hero leave his home. He’s leaving with him because he’s working with him. The hero’s family is leaving as well. Life has profoundly changed. And this character begins to tell the story.

I had my way out of my writing morass. An unexpected narrator.

For the next two miles of my walk, the pieces began to click into place. I couldn’t believe how I had been missing what was now so obvious.

When I got home, I began to write, or actually, rewrite, everything I had up to that point. I turned the manuscript on its head. A villain emerged. So did new characters and sub-plots. A couple of other narrators, including the villain, began to speak. New scenes arose, scenes that took the hero into new directions that fit the story arc. While the story still went from the A to the Z I had originally envisioned, just about everything from B to Y changed, and changed dramatically.

Novel No. 3 was no longer a transition book, almost my narrative orphan. It had become its own story, and could stand on its own if it had to.

And it had become my personal favorite book in the series.

Top photograph: Victoria Memorial in front of Buckingham Palace by Thomas Kelley via Unsplash.

The story of “A Light Shining”

December 4, 2017 By Glynn Young Leave a Comment

Florence A Light Shining

So where did A Light Shining, the sequel to Dancing Priest, come from?

It was part of the original manuscript. The 82,000-word novel was originally joined to the 93,000-word novel that became Dancing Priest. Yes, that’s a total of 175,000 words, not including the original 5,000-word introduction and the 11,000-word “wedding scene’ (it was more than the wedding) that were both dropped, and the 50,000-word section that followed the conclusion of what is now A Light Shining.

Doing the math: 241,000 words, give or take a few hundred.

Long before a publisher ever showed up, even I knew that was way too long for a novel.

Cycling in Umbria A Light Shining
Cycling in Umbria

I looked at the one I was to read, and realized from the first sentence that it was not just bad, but spectacularly bad. It had ghosts and other creatures (but no vampires), and the writing was just bad. Including the misspellings and grammar mistakes. A dilemma: I was holding someone’s hopes and dreams and hard work, and I could read it like it was written or I could do something else. I did something else. I put my speechwriting skills to work and essentially performed it like a speech, correctly the grammar mistakes as I went along (no one else but the writer and the agent would ever know). After the session, the writer told me that “you spoke it better than I wrote it.”

After the writer next to me read my manuscript, there was a kind of pause, and then the agent said, “I don’t handle your genre. If I did, I’d sign you right now.”

That was sufficient inspiration for the next two years.

I came back from the conference and divided the manuscript. “Dancing Priest 1” eventually became the published novel, Dancing Priest. “Dancing Priest 2” became the core of what is now A Light Shining.  The last 50,000 words became what is now entitled “Dancing Priest 3” – a rather raw and unfocused manuscript with a directional outline of what it is about.

Dancing Priest was rewritten and edited at least a dozen times. The interesting thing was that I didn’t think it would ever be published, but I kept editing and rewriting.

Loft A Light Shining
A loft building in San Francisco, similar to the one in “A Light Shining”

In 2010, a guy I knew in St. Louis who had set up a small publishing firm said he had heard I have a fiction manuscript, and could he read it?

I said no. By this time, I think I’d convinced myself it wouldn’t be published.

But he kept after me, and one day in 2011 I surprised us both and said yes, let’s do it. So we did.

I edited the second manuscript, and gave it to him. He sent me a contract.

But that’s when things got complicated.

So I had a contract, The manuscript was in the hands of both a reader and the editor. Early reactions seemed positive.

Then the reports came back.

Suggestions for wholesale cuts.

Too much focus in the first section on “the warehouse kids.”

Too much focus in the second section on, well, just about everything in the second section.

The suspense ended too far from the end of the manuscript.

The whole last section could be cut.

I set the whole thing aside. That I hadn’t signed the contract I saw as a good thing, because if I accepted the suggestions, what would be left was a longish novella.

For the next two months, I came to accept the fact that A Light Shining wasn’t going to be published. I was discouraged, tense, irritable, and upset.

A Light ShiningThe one thing that stayed in my head was the suggestion by the editor for a new character, to help carry the suspense through to the end of the story. In August, I wrote a new first chapter, and posted it at Faith, Fiction, Friends, essentially to test the reaction. The responses suggested I was on to something, although a few people said they were rather “creeped out.” Which I took as a good thing – that was the whole intent.

It was at that point that I signed the publisher’s contract.

So, the new character was born. I started thinking about how to integrate him into the story. We went to London on vacation, and my laptop (and the manuscript) came with me. Getting away proved to be the best thing I could have done. I did spend some time working on the story in London, but not a lot. I spent more time reading the existing manuscript, deciding what to cut and what to add, and where to place my new character. I didn’t give him a name, because I wanted to come up with exactly the right one.

We returned from London, and the rewriting began in earnest. It was intense, and it happened within the space of a month. I slashed whole sections of the existing manuscript. I rewrote. I integrated. I rewrote what I had rewritten.

And then it was done. The new character still had no name. I fretted over it for a few days, and then realized he didn’t need one. In fact, the story worked better with my character remaining nameless. He had emerged as the major antagonist in the story – an antagonist that Michael and Sarah Kent-Hughes don’t even know exists until it’s too late.

The manuscript was finished. I sent it to the publisher, who accepted it, making only minor changes.

It was a different book from the first manuscript. But it was a better book.

Top photograph: A sunset view of Florence, Italy, a setting for part of the narrative of A Light Shining.

“Dancing Priest:” The reluctant author

December 4, 2017 By Glynn Young Leave a Comment

Dancing Priest mountain road

Dancing Priest and its characters had been a part of my life for more than eight years when a friend who happened to be a publisher said, “I hear you have a novel manuscript. I’d like to read it.”

No.

That was my first reaction. I also went back to the manuscript, and re-edited it (and rewrote it) yet again.

He kept asking, and I kept saying no.

This went on for six months.

He asked again. For reason or reasons unknown, I said yes.

He was the second person to read the manuscript, after my wife. And then he said he wanted to publish it.

No.

I wasn’t ready. The manuscript wasn’t ready. I could think of all kinds of reasons to avoid publishing it.

Dancing PriestHe kept asking. And one day, I said okay.

A professional editor went through it, making it bleed. A cover photo was found and the cover designed.

Six years ago, at the beginning of December of 2011, Dancing Priest was born. Michael Kent and Sarah Hughes saw the light of publication. I was terrified. Exhilarated. Hopeful. Scared. I was all of those things authors experience at the birth of a first book.

People responded to the story.

“I didn’t get the feeling that I was reading a typical book,” said one reader. “It was almost as if I were spying on these people’s lives. I was the insider into an amazing array of people and situations that had me at times happy and more often than I’d like to admit in tears. Young is not writing a behemoth novel for page or word count. He is telling a story.”

“I’ve read a lot of good, and not so good, and this was part of the best,” said another reader. “The death had to be, but was not dwelt on to the point of being revolting. Jimmy is someone I’ve known. Sarah I liked. Michael is someone I would like to meet.” The reader was 92 years old.

“This book isn’t ‘deep,’ but it is deep,” said a pastor in Indiana. “This book isn’t meant to be challenging, but it will challenge you. This book isn’t meant to be a life-changer, but it is life-changing.”

A pastor in Lexington Kentucky ordered copies of the book for his staff and elder board, saying it was the best description of lifestyle evangelism he had ever seen. I reread the book to figure out what he meant, and I surprised myself when I found it.

An Anglican priest in Australia said it got several things wrong about Anglican priests. And then said he saw what I had done to wriggle around it. He was right, but if I had focused on getting everything absolutely precisely I would have lost the main story. So I wriggled around it.

“It is a novel in the traditional sense, but it is so much more,” said another read. “It is a testimony of God’s grace and mercy weaved into the lives of its characters. It is a powerful reminder to live intentional lives for Jesus. That while there is loss, heartache and pain for every one of us, there is also great joy.”

One reader put off household chores to read it. “Instead of chores,” she said, “I was gifted with an evening of beauty. An evening to explore a story told in delicate dialogue that revealed more than just the goings on of the lives of two characters — it revealed their hearts and ultimately, their faith.”

Top photograph: This mountain road in Spain is the type of road envisioned for the road race in Greece in Dancing Priest.

Where “Dancing Priest” Came From

December 4, 2017 By Glynn Young Leave a Comment

Dancing Priest

In October 2002, I was flying from St. Louis to San Francisco to attend the annual meeting of the Public Relations Society of America (PRSA). I was more than an attendee; I was also an official delegate to the PRSA Assembly, which met the day before the annual meeting began. I was flying on a Friday; the assembly met on Saturday.

I don’t recall what the in-flight movie was, but whatever it was, I didn’t watch it. Instead, I flipped through the various music channels, until I happened upon this incredible tenor voice singing.

The voice belonged to the Greek singer Mario Frangoulis. I hadn’t heard of him before, but I listened as the host of the program interviewed him in between songs. He sang in multiple languages – Greek, Italian, English, French and Spanish (he’s also fluent in all five languages). I was impressed by the quality of his voice and his multilingual singing ability. The program was a promotion of his recently released album “Sometimes I Dream.”

At some point in the musical program, Frangoulis sang “Luna Rossa,” or “Red Moon.” The song as he sang it at a concert in Thessalonika in Greece is, I’m fairly certain, the version I heard on the airplane.

The song evoked an image in my mind: a priest dancing on a beach at night. And it wasn’t a Catholic priest, but an Episcopal or Anglican priest. He wasn’t dancing by himself but with others, possibly part of a tour group. They were all dancing near a large wood fire.

The in-flight program ended, but the music kept playing through my head. The album included several other songs that would later become important for the writing. It also had “Buongiorno Principessa” from the movie Life is Beautiful and “Nights in White Satin” sung with Justin Hayward of the Moody Blues (a stunning version of the song).

When we landed in San Francisco, I made my way to my downtown hotel and then went looking for a music store. I found a Border’s Bookstore nearby and rode the escalator to the music department on the fourth floor. Just as escalator arrived on the floor, straight ahead of me I saw a large display for the Frangoulis CD. I bought the CD.

I have likely listened to the CD no fewer than 250 times. Every time I heard “Luna Rossa,” the image of the priest dancing on the beach came back. I couldn’t shake the image. And then one day, the image changed. The priest and the people he was traveling with, including a young American woman, walked from the beach into a restaurant for dinner. At that moment, the idea of a novel was born.

Several songs on the CD helped to frame the novel. The title song, “Sometimes I Dream,” is the song I had in my mind as the music for a very early scene I still refer to as “The Last Tango in Edinburgh.”

But while the idea of the novel was born and began to take shape, I would not put pen to paper (or words to computer screen, to be more exact) for three more years.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9

Footer

GY



Meet the Man

An award-winning speechwriter and communications professional, Glynn Young is the author of three novels and the non-fiction book Poetry at Work.

 

 01_facebook 02_twitter 26_googleplus 07_GG Talk

Copyright © 2025 Glynn Young · Site by The Willingham Enterprise · Log in | Managed by Fistbump Media LLC